Sentence examples for a very close associate from inspiring English sources

The phrase "a very close associate" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who has a strong personal or professional relationship with another person.
Example: "She is a very close associate of the CEO and often collaborates on important projects."
Alternatives: "a close confidant" or "a tight-knit partner".

Exact(2)

Even a very close associate of Mr. Barak spoke today not of if but of when the prime minister loses.

Kerik is a very close associate of presidential hopeful Rudy Giuliani - so close that Giuliani once recommended Kerik to President Bush as homeland security director.

Similar(58)

We extend our deepest sympathies to his wife, Carol, his daughters, Sofia and Eva, and his very close associates Susanna Singer and Jo Watanabe.

As a theoretical practitioner of the cinema, Rohmer was a close second to none other than Jean-Luc Godard; it's no surprise that they were very close associates, particularly in the early nineteen-fifties.

"We are going to have a very close look at a whole range of issues associated with this election," he said.

Clayton et al found that a POC HbA1c of 5.72% significantly indicated a need for medication; however, a very close mean POC HbA1c of 5.4% was associated with no need.

9. (C) On July 16, PolCouns met with Captain Satish Sharma, a Congress Party MP in the Rajya Sabha, a former Indian Airlines Pilot, and a close associate of former Prime Minister Rajiv Gandhi considered to be a very close family friend of Sonia Gandhi.

James preferred to associate himself with Protestant people, such as John Churchill, whose wife later became a very close friend of Anne's youngest surviving daughter Lady Anne.

MC: A very close one.

It will be a very close call.

"We've had a very close relationship".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: