Sentence examples for a very challenging procedure from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a very challenging procedure" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a task or process that requires significant effort, skill, or determination to complete.
Example: "The surgery was a very challenging procedure, requiring the utmost precision and expertise from the medical team."
Alternatives: "a highly demanding procedure" or "an extremely difficult procedure."

Exact(4)

A comparison is madElectrolytehe temperature dependent potential model and MITReM.

Distinguishing micro-crack pixels from the background (i.e., the multicrystalline grains) is a very challenging procedure because the gray scale values of these two areas are not significantly different.

Nevertheless, water ageing of micro-specimens is a very challenging procedure as the interface within the tiny micro-specimen is directly exposed to water and therefore easily penetrated.

Total hip arthroplasty (THA) for severely dislocated hips can be a very challenging procedure because it is associated with a number of technical difficulties, including lack of bone "stock" in the acetabulum (for fixing the acetabular component), a narrow femur canal, and a poorly developed abductor mechanism [ 1].

Similar(56)

She's a very challenging opponent.

It's a very, very a very challenging opening statement.

"It's a very challenging, creative endeavor.

"This is a very challenging area".

It was a very challenging show to write and a very challenging show to work on.

"It's a very challenging life".

"It was a very challenging day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: