Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a very capable network" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a network that is highly efficient, effective, or skilled in performing its functions.
Example: "The new software has significantly improved our operations, allowing us to establish a very capable network that can handle increased traffic."
Alternatives: "an exceptionally skilled network" or "a highly efficient network."
Exact(2)
"The new reality is you can have a very capable network," says Ms Sassen.
"I want to be clear it's a very capable network," said Mr. Rubin, but maybe not for every purpose.
Similar(58)
Right, a very capable woman.
He is a very capable bureaucrat.
She's a very capable person.
But this is a very capable team".
They're a very capable football team.
Like its predecessor, it is a very capable machine.
They're a very capable group without me.
"But I think Hillary's a very capable girl".
Unusually, Bonga was also a very capable songwriter and singer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com