Sentence examples for a very broad range from inspiring English sources

The phrase "a very broad range" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a wide variety or extensive scope of something, such as options, choices, or topics.
Example: "The conference will cover a very broad range of subjects, from technology to environmental issues."
Alternatives: "a wide array" or "a vast spectrum".

Exact(59)

"The criminal code has a very broad range for sentencing for convicted murderers," he said.

There is, then, a very broad range to Hook, Line and Singer: the songs span centuries and cover the globe.

"They are voracious book buyers in this town, with a very broad range of tastes," he said.

When the proclamation was released to the press later that day, reactions spanned a very broad range.

This allowed us to study the levels of a very broad range of molecules present in the blood and compare the changes before and after Atkins diet.

"We are trying to serve a very broad range of different kinds of work," she said, "because we think that's what attracts a broad audience".

With Facebook, you've already got people out of college maintaining a very broad range of contact — college, high school, third grade.

We will hold monthly repo auctions to provide predictable and regular access to high-quality collateral in exchange for a very broad range of collateral.

The recent ISO standard on responsible organisations legitimises a very broad range of issues as relevant business concerns, including corruption and labour relations.

Under conditions of a very broad range of droplet sizes, the colours will completely overlap one another, giving rise to the aureole.

Show more...

Similar(1)

In Conclusion--A Very Broad Range of Testing.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: