Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very bad example" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that serves as a poor model or illustration of a particular behavior or standard.
Example: "The way he handled the situation was a very bad example for the younger employees to follow."
Alternatives: "a poor example" or "an awful example".
Exact(11)
He set a very bad example for children.
The opposition Socialist Party said Ms Villalobos had set "a very bad example" to the Spanish people.
Referring to the paper's original article on Ralph Miliband eight days ago, which appeared under the headline "The man who hated Britain", he added: "It sets a very bad example to young people to belittle someone who is dead.
The president has wisely proposed giving them some aid, but with his deficit-ballooning tax-cut proposals he is giving them a very bad example at the same time.
The Prime Minister herself set a very bad example to us all by conniving at the leak of a classified letter by her own law officer during the Westland affair.
"Western countries set a very bad example when they refuse to sign up for these peacekeeping missions, implying that developing countries should provide the cannon fodder while the West comes in for high- profile rescue operations," said David Malone, president of the International Peace Academy, a research organization.
Similar(49)
Around the world there are very bad examples of human rights abuses including incarceration of political prisoners, human trafficking and lack of a free judiciary.
Sue Frith managing director of NHS Protect said he used his position to 'enjoy a lifestyle way beyond that of the average taxpayer' She said: "If something really bad happens, for example a very bad fire, people use teeth for identification purposes.
That's an example of a very bad judgment".
"A very bad guy".
A very bad precedent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com