Sentence examples for a very bad cold from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a very bad cold" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a severe case of a cold, emphasizing the intensity of the symptoms.
Example: "After spending the night in the rain, I woke up with a very bad cold that left me feeling miserable all day."
Alternatives: "a severe cold" or "a terrible cold".

Exact(7)

SARS starts off like a very bad cold.

In the run-up to the game, I had a very bad cold and was advised by the physio not to play.

This penchant for hard work was in evidence during a rehearsal in a SoHo loft in December as Ms. Butler plowed through a sequence of delicate steps despite suffering from a very bad cold.

Because Kuvezin's accent is heavy and his feel for the song's emotional peaks questionable, the song often sounds like Borat with a very bad cold, and it is hard to hear this version as anything other than a novelty.

Bennett's Green colleagues have spent the past few days in impassioned defence of their leader, who had explained her coughing to Ferrari by saying she had a "very bad cold" – in fact, according to Siân Berry, a Green councillor in Bennett's home borough of Camden, she had been (and still is) suffering from a dose of flu.

My wedding day started badly, with my having a very bad cold.

Show more...

Similar(53)

With rare exception, those of us whose cancers have been diagnosed and treated, be it with surgery, chemotherapy, radiation or combinations, will tell you it is most certainly not "a very, very bad cold," the words of one survivor.

"I had a very bad chest cold and I couldn't get out and all my fuel was gone".

Now, he said of the owners who cannot get rid of their boats, "They have caught very bad colds".

Or a really bad cold?

'That would be a very bad scenario that would throw us back to the cold war epoch".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: