Sentence examples for a version of windows from inspiring English sources

The phrase "a version of windows" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific iteration or release of the Windows operating system.
Example: "I recently upgraded to a version of Windows that includes new security features and improved performance."
Alternatives: "a variant of Windows" or "a release of Windows".

Exact(56)

That ruling required Microsoft to market a version of Windows without the player.

But the fancy new Palm Treo 700w arrived in January, running a version of Windows.

Microsoft was releasing a version of Windows Vista; Google officially became a word in the Oxford English Dictionary.

If you don't mind spending money, you can buy a version of Windows that is compatible with the computer's hardware.

That way consumers could choose a version of Windows based on price, customer service and perhaps features.

This time its offering was far more successful: a version of Windows XP called the Media Center Edition.

Later a version of Windows Vista without Windows Media Player was created in response to anti-trust investigations.

Some are looking at the Windows Terminal market a network computer or "thin client" that runs off a version of Windows NT for servers.

Microsoft would still be able to sell a version of Windows with all the bells and whistles attached, but nobody would be obliged to buy it.

Show more...

Similar(2)

Go back a year or two and it's easy to understand what pushed Microsoft into building a version of Windows that would run on ARM.

Again, the Surface RT runs a version of Windows called Windows RT.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: