Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Some school districts, in response, have sought to adopt a version of the process that avoids criticizing people or making it part of job evaluations.
Fine press printers practice a version of the process invented by Johannes Gutenberg in the 15th century and employed until the late 19th century.
Actually, Mr. Caldwell said during a visit to New York recently, Mr. Simon invented a version of "the process," in which he would style an S-pattern into the hair, a signature style that became popularized as the "finger-wave".
Similar(57)
Richard Hollinger, a sociologist and criminologist at the University of Florida, said a shopkeeper demanding money on the spot was a version of the legal process of civil recovery outside the law.
He has a version of this process with designers too.
For the new piece, he was keen to try a version of the Oblique Strategies process, developed by Brian Eno and Peter Schmidt back in the 1970s to stimulate new routes into creativity.
CNN has stuck with, well, a version of the news, and gotten clobbered in the process.
(A useful summary is provided by Rodrigue et al. (2008).) This method involves defining a 'uniformized' version of the process that has a uniform intensity λ = max d [ − m d d ] over the length of an edge.
"We made everyone engaged in the preservation process take a version of the Hippocratic oath," the team president, Larry Lucchino, has said.
Indeed, Scholl (2007) suggests that the most methodologically satisfactory experimental philosophy will be primarily a version of the sources project implicating rather low-level processes immune, in virtue of their modularity, from the interpretive and pragmatic difficulties outlined above.
A modified version of the process is ultrasonic twist drilling, in which an ultrasonic tool is rotated against a workpiece without an abrasive slurry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com