Sentence examples for a version from from inspiring English sources

The phrase "a version from" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific adaptation or iteration of something that originates from a particular source.
Example: "This is a version from the original manuscript that was discovered last year."
Alternatives: "an adaptation of" or "a rendition from".

Exact(27)

This week a version from the Moscow-based Vakhtangov company visits the Noel Coward.

Instead of ethanol made from food crops, the partners are devising a version from grasses in the sugar cane family.

The gene can be found in many grain crops; Powell and his research team chose a version from wheat.

There's a version from our final Peel session from then, before it all went a bit crazy for us.

It is true that "Once Upon a Time in America" was initially released in American theaters in a version from which 49 minutes had been cut.

A version from Mad Max's George Miller, which would have starred The Social Network's Armie Hammer as the caped crusader, was canned in 2010.

Show more...

Similar(33)

Citing "extraordinary and unusual times," Health Canada announced it was overriding Bayer's patent on Cipro and ordering a million tablets of a generic version from a Canadian company.

Its first recording is an a cappella version from 1922 by the Sacred Harp Choir.

It was not for sale, but Ms. Pereyda said she could order a custom version from a company that advertised at the store, promising "eternal comfort" for $3,000.

A previous version from a couple years ago was only the first step.

These definitions are based on a modified version from a publication by Ljungman et al [ 14].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: