Sentence examples for a version for a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a version for a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific adaptation or variant of something intended for a particular audience or purpose.
Example: "We are excited to announce a version for a younger audience that simplifies the content while maintaining the core message."
Alternatives: "an adaptation for a" or "a variant for a".

Exact(7)

These days, its maker, Velodyne, offers a version for a tenth of the price.

For example, a store or a shopping mall could customize a version for a shoppers who turn their camera phones on physical objects as they walk by.

Originally scored for six pianos, it was heard here in a version for a live piano and five more on tape (recorded by Lisa Moore) — when the tape worked, that is, after an aborted first try.

He began to develop the idea while at the Naval Aerospace Medical Institute in Pensacola, Fla., and had a version for a laptop computer ready for troops sent to Yugoslavia in 1993.

One of his brothers built a replica of Sutter's Mill; Rhoades later built a version for a gallery show, and also made a sepia-toned film about it, in which he dressed up in a costume to play John Sutter, the Swiss immigrant pioneer.

Uni-Solar, a division of Energy Conversion Devices, has been selling a version for a decade.

Show more...

Similar(53)

Based on the Penn State work, it looks like a version for adults could be a big hit, too.

The contract was for a cargo-carrying spacecraft, with an option of developing a version for crew.

The team says that a version for lefties will come a bit after the original model.

Apple will sell a version for $199 that comes with a wireless charging case.

We figured, why not do a version for L.A.?" There was a crucial difference between the Dougies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: