Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a version edited by" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific edition of a work that has been modified or revised by a particular individual or group.
Example: "This book is a version edited by renowned author Jane Smith, who has added valuable insights and commentary."
Alternatives: "an edition revised by" or "a copy modified by".
Exact(2)
Its publication in a version edited by Bismarck so as to purposely offend the French government precipitated the Franco-German War.
Keaton, who also starred in the film opposite Kelly MacDonald, had been sued for breach of contract, his pursuers arguing that he turned in a late final cut and refused to allow a version edited by the producers to screen at Sundance.
Similar(58)
A "curated" version edited by professional historians, geologists and cosmologists is in the works (a test version is already up).
Klee illustrated the work, and his drawings were published in a 1920 version edited by Kurt Wolff.
But now there is a new scholarly version, edited by Damien Colas, based on recently discovered original performing materials.
These earlier collections have been superseded by a seven-volume version edited by Geoffrey Bullough as Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare (1957 72).
But if I had to force him to read something, it would be "My Way of Life," a pocket-reader version (edited by Walter Farrell) of the "Summa Theologica" of St. Thomas.
He wrote a manual of chivalry, which appeared in a 15th-century English version edited by William Caxton, the first English printer.
Pianists nowadays tend to play the complete work as written, but Trpcˇeski opted to go back to the version "edited" by Tchaikovsky's pupil Alexander Siloti, which held sway until the 1950s.
They are as removed in tone from the weighty and astronomically expensive 24-volume version edited by James Strachey as Freud's office in London's solidly bourgeois Hampstead neighborhood (now the Freud Museum) is from Phillips's office in trendy Notting Hill.
The heritage of Portuguese women's writing was celebrated with the first critical edition of the collectively authored feminist text Novas cartas portuguesas (1972; The Three Marias: New Portuguese Letters, 1975), with the new version edited by poet and critic Ana Luísa Amaral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com