Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a verity" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a truth or an established fact, often in a philosophical or literary context.
Example: "In the realm of philosophy, one must seek a verity that transcends mere opinion."
Alternatives: "a truth" or "a fact".
Exact(21)
You are sadly misled of a verity!
And when I was 10 or 11, he revealed a verity about the rugs that deepened my awe.
This may be a good verity or a bad verity, depending on taste, but it is a verity nonetheless.
Such properties along with their outstanding mechanical properties and thermal conductivity, make BNNTs promising candidate reinforcement materials for a verity of applications especially nanoelectronic and nanophotonic devices.
The catalytic applications cited in this review include the condensation of organic reaction of two or more components involved in a verity of reactions.
Today a large domain of action takes its way as if value were a verity fashioned from an absolute that can be captured for everyday duty.
Similar(39)
Supersize parties are unexceptional in a country where "go big or go home" may as well be an immutable verity, a place where religious pilgrimages, like last year's Kumbh Mela in Allahabad, Uttar Pradesh, routinely draw scores of millions.
You will get some argument from index aficionados (notably, John Bogle, founder of the Vanguard Index 500 fund) about whether the superior performance of value stocks or small stocks is an eternal verity, not just a cyclical phenomenon.
Stein mentioned to the reporter that although he had played a wide verity of positions in the past, he hoped he would get a chance to be the Mariners starting third baseman.
Was he a visionary who clung to a few verities, or an amiable dunce who floated obliviously above both facts and nuances?
The rakish proportions, a Jag verity, make room for the largest trunk in the class, at 16 cubic feet, and big trunks were never a Jag verity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com