Sentence examples for a vast thing from inspiring English sources

The phrase "a vast thing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is large in size, extent, or scope, often in a metaphorical sense.
Example: "The universe is a vast thing, filled with countless stars and galaxies waiting to be explored."
Alternatives: "a huge entity" or "an immense concept".

Exact(1)

It was a vast thing, with masses of people; then it ended up in a seedy hotel room, with hardly anybody there.

Similar(59)

"Science looks like a vast impersonal thing, but we live in the middle of it and it changes us," said Ben Lillie, a physicist who is a founder of the series.

And what does that vast thing, the Republic, mean?

This sensation of feeling shaped by this vast thing that stretches across different mediums and that is so massive and ambiguous that you can draw your own meaning from it, is not unique to me in the least.

But perhaps, after a century in which companies were vast things, such a satire of corporate individualism is due for a revival or two.

He was only an upstart candidate, but he was already talking about leaving a legacy, about accomplishing vast things.

The Dymaxion topic, Mr. Murphy said in a recent phone interview, "is just one of the most vast things".

But here, too, Bruno went further, claiming that the universe was a vast, wheeling, unknowable thing, and that all theories about it, including his own, were not descriptions but merely approaches — "models," as we would call them today.

But in most areas of science, the literature is a vast and shapeless thing.

But let's not pretend that golf is somehow a vast and majestic thing.

Or you might have just seen them on the internet, for it is a vast and thorough thing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: