Sentence examples for a vast swathe from inspiring English sources

The phrase "a vast swathe" is correct and usable in written English
It can be used to describe a large area or a significant portion of something, often in a figurative sense. Example: "The new policy will affect a vast swathe of the population, changing how many people access healthcare."

Exact(47)

The brand-new tokku cover a vast swathe of ground.

Demand across a vast swathe of southern Europe has collapsed, as has been widely reported.

It's only one of a vast swathe of Betjeman-related programming today, to mark his centenary.

A vast swathe of humanity is unknowingly breathing poison on a daily basis.

A vast swathe of the economy remains unaffected by the new wealth, a phenomenon that unreconstructed Maoists have capitalised on.

But these opponents, in turn, customised the social meaning of her values across a vast swathe of institutions and ideas.

Show more...

Similar(13)

The British and the US forces left the southern area at the end of October, and in just over a month, vast swathes of the countryside have seemingly been lost to the Taliban.

By Sandra Bisin BALOCHISTAN, Pakistan, 1 August, 2007 – The village of Khurmastan is an oasis for farmers surrounded by a vast, arid swathe of land.

The problem lies in the vast swathe of territory between Aleppo and Baghdad.

The hilly environment, deep forests and vast swathe of the Kaptai lake make the area difficult to access.

The 2007 runner-up Ferrer was nullifying his more illustrious opponent from the baseline and it made for a terribly flat atmosphere inside a stadium featuring vast swathes of empty seats.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: