Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a vast surface of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large area or expanse of something, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "The explorers marveled at the vast surface of the ocean stretching out before them."
Alternatives: "a wide expanse of" or "a large area of".
Exact(1)
Imagine a vast surface of little buckets made to collect light.
Similar(59)
The peritoneum is comprised of a single layer of mesothelial cells and its associated underlying ECM, which cover the vast surface of the abdominal and pelvic cavities, as well as visceral organs (∼1.7 m, comparable to the surface area of the skin).
I love the vast surface of silence; and it is my chief delight to break it".
The Danish composer Carl Nielsen once wrote a monologue for the spirit of Music, in which he or she or it says, "I love the vast surface of silence; and it is my chief delight to break it".
I love the vast surface of silence; and it is my chief delight to break it". True to that eloquent boast, Nielsen's works often begin with pure musical action, suggestive of bodies in motion and of forces unleashed.
The most vulnerable areas include the mucosa of the eyes, mouth, throat, and the vast surface area of the upper and lower airways and lung tissue.
These may be replaced by iron oxides, manganese oxides, or calcium phosphates; vast surface deposits of copper and zinc carbonates have also formed where limestones were replaced, and valuable deposits have occurred where supergene sulfide enrichment occurs.
Some of them described the vast surface and waste of flowers, when the plants bloomed, in a style that, if the fact had not been well attested, would have appeared fiction.
In fact it's been described as the lungs of the planet because of its vast surface and prolific plant and animal life.
"One, golf is played over such a vast, irregular surface, we need a myriad of descriptions for play on a golf course," he said.
It's vulnerable because of that vast surface area - and the food we eat in 2015 is breaking down the membrane and introducing toxins and chemicals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com