Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"There is a vast saving in coal and wood, but that fact might go without question," he said, setting the low standard for proof that survives to this day.
Similar(59)
Any attempt to end the privileges of Japan's farmers, shopkeepers or postal workers (the privatisation of the post office, with its vast savings deposits, is a pet project of Mr Koizumi's) will not go down well.Mr Koizumi's other main task is to avoid an electoral catastrophe for his party this July in the election to the upper house.
The use of ETFE foils as a new transparent material substitute for glass provides the potential for not only vast savings in material quantities but simultaneously makes possible a new type of space for living and working.
Not only will the lower cost of living in many foreign countries save you money overall, but you'll find vast savings on health care costs.
According to this line of thinking, China's vast savings held in foreign reserves contributed mightily to a global savings glut that allowed many Western countries, most notably the U.S., to hold interest rates too low for too long.
The vast savings of Big Medicine could be widely shared — or reserved for a few.
In contrast, a single-payer reform would radically simplify the payment system and redirect the vast savings to care.
Deregulation is stimulating competition to manage Japan's vast savings, he reasons.
That means foreign central banks are more likely to think twice about diversifying their vast savings into other currencies.
Then came silence, until January, when the government realised that telemedicine could mean vast savings for the NHS.
This is at once welcome and worrying.It is welcome because it is in everyone's interest to have China's vast savings, stashed away for too long in low-yielding American government bonds, diverted to more useful causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com