Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is a vast difference of scale between the prize as I experienced it as a judge and how it is now.
Similar(58)
Now a government team has discovered that by making small changes to the language used to ask people to become donors they can make a vast difference to the number of people signing up.
With Android, its mobile phone software, it cut through the carrier-dominated field of mobile phones and created something that will benefit people all over the world who never use Google's services, because Android (sans Google services) can be incorporated into cheap mobile devices which will make a vast difference to the lives of billions.
Advocates who speak out on their behalf can make a vast difference to the fulfillment of children's rights to survival, development and protection.
The advocates who speak on their behalf if there is anyone at all to do so can make a vast difference to the fulfilment of childrens rights to survival, development and protection.
It's a vast difference: 36percentt of non-intravenous patient groups reported these side-effects, compared with 72percentt of patients from intravenous ketamine studies.
But there is a vast difference between tolerance of personal opinion and tolerance of criminal plans.
"That is a vast difference in terms of restoration and for a long time the idea of restoring the painting seemed impossible," she said.
There was a vast difference in expression of all CDK genes.
"But there is a vast difference between Congress leaders of the 1980s and 1990s and those of today," she said.
With over 25% of the total American population fundamentalist and evangelical Christians could make a vast difference in the lives of millions around the world if more of them took the Bible's teachings on these two points more seriously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com