Sentence examples for a vast difference between a from inspiring English sources

Exact(9)

There is a vast difference between a decline rate of 3.7%and6.7%7%.

But there's a vast difference between a merely illustrative depiction in the interest of affirming factlets and a dramatic recreation that restores the complexity of experience.

Likewise, there is a vast difference between a prison sentence from a criminal conviction versus additional scrutiny at airports or denial of boarding an aircraft.

But there is a vast difference between a situation in which the Bank is fully holding its own and one in which it was losing heavily every week.

But in any case, he said, there was a vast difference between a two-month exposure to attack ads in a fall campaign and a sprinkling of them for a week or two during presidential primaries.

There is a vast difference between a law enforcement officer's sifting through thousands of hours of video footage in search of a person of interest, and his using software to instantly locate that person anywhere, at any time.

Show more...

Similar(51)

"There is a vast difference between running a prison and running a parole program," Mr. Fuoco said.

This interesting guidebook's author, a professor at the University of North Carolina and a psychotherapist, reassures us that it does not, that there is a vast difference between being a hard worker and a workaholic.

But there is a vast difference between honouring the memory of a family member and honouring the cause for which he died.

But as the Four Corners program into the treatment of children in the Northern Territory's Don Dale youth detention centre has shown, there is a vast difference between reading a report and seeing the footage yourself.

"For sure, I was an intense coach, but there is a vast difference between high intensity and abusive behavior".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: