Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Senator Collins, a supporter of abortion rights, said, "Stem cell research holds tremendous potential to treat and even cure a vast array of diseases and conditions," including diabetes, Alzheimer's disease and spinal cord injuries.
Embryonic stem cells can turn into virtually any type of tissue in the body, so some doctors are hopeful they might one day be used to create replacement cells or tissues to fight a vast array of diseases.
This enhanced control has enabled groundbreaking advances in healthcare, allowing for more effective treatment of a vast array of diseases and improved approaches for tissue engineering and wound healing.
As exosomes progress towards the clinic for treatment of a vast array of diseases, it is important to define the engineering basis for their manufacture early in the development cycle to ensure they can be produced cost-effectively at the appropriate scale.
Apart from the role of miRNAs in normal physiology, their dysregulation is implicated in a vast array of diseases.
Similar(55)
RNAi has since become a powerful tool to study gene function and is being investigated as a potential therapeutic approach to treat a vast array of human diseases (e.g., cancer, viral infections, and dominant genetic disorders).
Therefore, it is not surprising that there is a high degree of overlap in signals needed for generation of the CD4 T cells required for B cell help, given that antibody responses are essential for combating a vast array of infectious diseases.
Immunity plays a major role in a vast array of human diseases.
These species are responsible for a vast array of serious diseases in humans and animals.
68, 69 Azathioprine, a thiopurine analog immunosuppressive drug, has been used to treat a vast array of autoimmune diseases.
Although prolonged alcohol abuse is correlated with the clinical symptoms of a vast array of pancreatic diseases, alcohol alone does not cause severe pancreatic damage in human.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com