Sentence examples for a vast array of authors from inspiring English sources

The phrase "a vast array of authors" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a large and diverse group of writers or contributors in a particular context, such as literature, research, or publications.
Example: "The anthology features a vast array of authors, each bringing their unique perspective to the theme."
Alternatives: "a wide range of authors" or "a diverse selection of authors".

Exact(1)

John Updike's extraordinary output of criticism and reviews, and his willingness to take on a vast array of authors and subjects, once led Martin Amis to refer to him as "Iron John".

Similar(59)

The authors observed a vast array of lytic enzymes induced at the transition to necrotrophy, the stage at which the pathogen uses dead and dying host cells as a nutrient source to support rapid colonization and sporulation.

The paper found that experiments on atmospheric models showed promise; but the authors also detailed a vast array of caveats and unknowns, and finally concluded that, "given these difficulties, the most prudent and least risky option to mitigate global warming may well be to curtail emissions of greenhouse gases".

Poet, author, painter, and activist Breyten Breytenbach offered a vast array of aesthetic, social, and cultural commentary in two of the year's most memorable books, Intimate Stranger and Notes from the Middle World.

"A vast array of information was available".

There, Tonino Tizzano turns out a vast array of dishes.

The exhibition includes a vast array of her clothes.

I have a cornucopia — a vast array of humiliating gear.

"We have a vast array of instruments," Mr. Draghi said.

A vast array of solutions are being rushed forward.

Potentially, a vast array of programming will be available at the touch of a button.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: