Sentence examples for a vast amount of data has from inspiring English sources

The phrase "a vast amount of data has" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the quantity of data that exists or has been collected, often in contexts related to research, analysis, or technology.
Example: "A vast amount of data has been collected over the years, providing valuable insights into consumer behavior."
Alternatives: "a large volume of data has" or "an extensive amount of data has".

Exact(1)

In the past few decades, there has been an enormous scientific and clinical interest in understanding the function of TNF in physiology and disease, and a vast amount of data has accumulated at the biochemical, molecular, and cellular levels, establishing TNF as a prototype for in-depth understanding of physiological and pathogenic functions of a cytokine (7).

Similar(59)

For many years now vast amounts of data have been collected on the risk factors contributing to development of myomas.

These apps produce a vast amount of data; 215 million people have downloaded one of our apps.

Over the last decades, biomedical informatics has contributed a vast amount of data.

Motivation: Datasets from high-throughput sequencing technologies have yielded a vast amount of data about organisms in environmental samples.

Recent improvements in experimental and computational techniques have led to a vast amount of data on the microstructure and deformation of polycrystals.

Likewise, Quorum's founders have figured out how to pull from a vast amount of data available at Congress.gov to show users which legislators are most effective.

There is now a vast amount of data and information online to help you.

That's a vast amount of data in the proverbial cloud.

It offers a vast amount of data.

High throughput genomics technologies generate a vast amount of data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: