Sentence examples for a vase for from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a vase for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose or intended use of a vase, such as what it is meant to hold or display.
Example: "She bought a beautiful vase for her fresh flowers."
Alternatives: "a container for" or "a holder for".

Exact(16)

"I bought a vase for 50 cents.

Dekkers likes decaying things, cut flowers in a vase, for instance.

He went out and bought a soccer ball for Jay, a vase for Chrissie, and a bottle of cachaça and a bag of limes to make caipirinhas.

These variations are harmonised in a brilliant formal arrangement, as if they were exotic flowers arranged in a vase for maximum chromatic effect.

I did something that should have been unpardonable: I gave the bouquet to Alice at the door as one would give it to a maid who would then fetch a vase for it.

Some would spend hours smoothing a napkin, touching its edges or perhaps folding and refolding it – occasionally a resident might fold one to create a purse, or a vase for a flower.

Show more...

Similar(44)

He had placed it on a small table that his mother had used for a vase of flowers until her unemployed son found himself reluctantly stuck at home.

It wasn't the sort of thing you'd try more than once, so this time I skipped the teapot and headed straight for a vase of wildflowers sitting by the phone on one of the living-room tables.

If you're using the jar for a vase or for stationery, then the webbing could cover all the way up.

Cut flowers often need more than one vase to do each stem justice: a bud vase for a rose, a jar for daisies.

But that is precisely what happened last September, when she was held in jail overnight for displaying a vase of live 9-millimeter cartridges as part of a show by Mr. Sachs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: