Sentence examples for a varying range of from inspiring English sources

The phrase "a varying range of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a collection or assortment that changes or differs in some way.
Example: "The store offers a varying range of products to cater to different customer needs."
Alternatives: "a diverse selection of" or "a wide array of".

Exact(24)

"There was such a varying range of units there," Mr. Fudge said.

Numerous players shared sentiments with the crowd, with a varying range of emotion.

The northern soils, whose qualities allow agricultural potential to extend beyond the river valleys, have a higher content of red clay, with a varying range of fertility.

In our work, the genotypes showed a varying range of responses to periodic stress (Fig. 4).

The cost for a varying range of rock properties have been calculated for each of the applications of the SM.

In summary, aiming to identify factors that constrain the growth of firms, researchers have identified a varying range of factors.

Show more...

Similar(36)

The MP damper has a broader varying range of damping than the SP one.

While the expression levels of PRF4 and PRF5 are essentially indistinguishable, the vegetative profilins exhibit a widely varying range of expression.

While such scanners can be good at ruling out people without fevers, the CDC said, they have a wide and varying range of efficacy at finding people with fevers depending on environmental conditions and even the age of the person being scanned.

Since a wide and varying range of features were requested it was difficult to identify further features which would benefit the majority of GPs, without creating an intervention which would be complex and difficult to use.

The stretched exponential provides a close fit for frequent words in these datasets [Fig. 3 a,c ], and a

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: