Sentence examples for a varied direction from inspiring English sources

The phrase "a varied direction" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or approach that encompasses multiple or diverse paths or options.
Example: "The project took a varied direction as the team explored different methodologies to achieve their goals."
Alternatives: "a diverse approach" or "a range of directions."

Exact(1)

Figure 8 Differences of the modeled and observed stress indicators for a varied direction and stress regime.

Similar(59)

TicTacTi will charge a varied commission for the service.

This is in contrast to the varied direction of square wave jerks observed by general disinhibition of the SC following unilateral pallidotomy.

The varied direction of effects on activity level seen in the animal literature might be related to differences in the timing of cadmium exposure during neurodevelopment, the presence of other uncontrolled variables, and/or the specific phenotype measured in each study.

Apply styling lotion or mousse to towel-dried hair then blow-dry in varied directions with a paddle brush, flat wrapping your hair against the shape of your head.

The authors approach these topics from such varied directions that every assumption we may have had about the movement is somehow challenged.

Toss the balls in varied directions one by one.

Even in a cycling time-trial, pacing strategies, variations in terrain and environmental factors such as wind speed and direction dictate a varied application of power by the rider.

Hispanics are a varied lot.

A varied variety is redundant.

The Japanese people enjoy a varied diet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: