Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Sachdev proposed a solvable model of a strange metal (a variant of which is now called the Sachdev-Ye-Kitaev (SYK) model), which was shown to saturate such a bound on the time to reach quantum chaos.
For rapeseed, a variant of which is used to produce canola oil, The Times compared Western Europe with Canada, the largest producer, over three decades, including a period well before the introduction of genetically modified crops.
There's also a mother protecting her family in "Saga," a series that is no stranger to controversy, thanks to its 2012 cover image of breast-feeding, a variant of which graces the hardcover edition.
Typical music for dancing includes polkas, courtship dances of Bohemian folk origin, and the galopa, a variant of which is the bottle dance, so called because the dancers balance bottles on their heads.
This gives rise to set theories such as Intuitionistic Zermelo-Fraenkel, IZF, a variant of which was introduced as early as in (Friedman 1973a).
However, probably the first successful device was created by Gibbon [3] who in 1939 produced a vertical screen oxygenator, a variant of which was eventually employed in the first successful clinical cardiopulmonary bypass procedure in 1953 [4].
Similar(48)
We will use the following, which will be proved in the next section: ((VC1′) is a variant of (VC1) which we prove explicitly in the next section).
The Century Dictionary, published in 1889, reported this meaning: "A dry twig, same as chat," a variant of chit, which is both a seed and a bit of writing, and noted that chat potatoes were "small potatoes".
I'm also a fan of the Pomodoro method — or at least a variant of it — which tells you to schedule in short and long breaks throughout the day.
Trying desperately to grasp at straws of hope for my baby boy, I tried a variant of Keion which is spelled K-i-a-n.
But remember, that name is a variant of Joshua, which is more commonly associated with one of the heroes of the Hebrew Scriptures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com