Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a variable majority of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where the majority is not fixed and may change depending on circumstances or context.
Example: "In the committee's decision-making process, a variable majority of members supported the new policy, reflecting differing opinions on the matter."
Alternatives: "an inconsistent majority of" or "a fluctuating majority of".
Exact(1)
A variable majority of DENV infections are asymptomatic (20 ), and it is possible that the observed disease dynamics are an imperfect reflection of the underlying DENV transmission dynamics.
Similar(59)
Yet such exceptions to the rule still don't explain why, if unions are the crucial variable, a vast majority of charters haven't equally thrived.
The depth of invasion, according to TNM classification (Gabbert et al, 2000), was variable, with a majority of pT3 stages (n=61, 57.0%).
The morphology of the AgNPs is variable, with majority of them spherical.
For the second variable, the majority of communities reported zero while two communities reported one.
For the first variable, the majority of the communities reported this as zero, with only two communities identifying one sign that prohibited smoking.
Although estimates within regions and countries are highly variable, the majority of studies show prevalence rates ranging from 3.9% to 8.7% [ 19].
Yet it is in line with other variables as a majority of countries have networks on less suitable lands.
For assumption (i) Figure 1(a) demonstrates that for a majority of variables, the ability to determine whether or not they are active at phase t is vastly improved by around one order of magnitude when we know the state of the variables at t − 1.
With regard to impact variables, the majority of scientists felt that a temporary evacuation would be necessary when an eruption happens (M = 5.9, SD = 1.7).
First, all five variables possess a marked majority of small and a clear minority of large realizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com