Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The line echoed a sadder day in 2008, when a vanquished Clinton endorsed Barack Obama.
But one such small-town feast went disastrously wrong recently, apparently when a vanquished local politician decided to avenge his loss.
George Osborne's national "living wage" and David Cameron's post-polling day pledge to govern in the tradition of "one nation" Toryism are compliments to a vanquished adversary.
"I think Bill Cohen has been a total mensch about this at every stage," one senior official said, with the grace of a victor toward a vanquished foe.
It could end its dealings with a vanquished adversary that remains infuriating to company executives by getting most of a settlement immediately from a litigation financer in exchange for giving the financer the right to collect the full amount later.
But in the last decade she has also become known as the unyielding guardian of the Pushkin's other treasure trove, works of art taken from a vanquished Nazi Germany and brought to what was then the Soviet Union as war reparation.
In the Persian Gulf war, the images are more various: long columns of surrendering Iraqi troops with their arms held upward, the Highway of Death north from Kuwait City littered with corpses and charred vehicles, acres of flaming oil fields vindictively set alight by a vanquished army.
The spending helped a vanquished Germany emerge as the economic engine of Western Europe.
And after the war, Peron's ascent to the presidency led to an influx in Argentina of Nazis fleeing a vanquished Germany.
Under those influences, he molded the bronze The Vanquished, his first original work, the painful expression of a vanquished energy aspiring to rebirth.
Similar(1)
They wanted the focus of the evening to be solely on McCain--a vanquished American hero courageously acknowledging his defeat--not on a political parvenu in constant (and haphazard) search of the political limelight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com