Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Cutting an arc through the southern part of the country, the Niger River is the third longest in Africa and a valuable route of goods transport and communication through the skirts of the Sahara.
Similar(58)
The epidermal growth factor receptor (EGFR) family is a valuable route for targeted treatment of aggressive cancer.
The results provide a valuable route for the rational design of CeO2-x nanoparticles with the desired oxygen vacancy population, and then preparing them in the best conditions for applications.
These results demonstrate the dual targeting strategy to be a valuable route to pursue in the design of platinum agents which may be more effective in cancer types that are typically resistant to therapy by conventional cisplatin.
Introgression of alleles from wild relatives of crop plants is recognised as a valuable route for yield and quality improvements.
But apprenticeships aren't just a valuable route for school leavers, they can also be the catalyst for a career change and pursuing missed opportunities.
The HER2/mTOR is a valuable route to patient management, notwithstanding the perceived resistance mTOR inhibition.
And actually, learning how to make games is also a valuable route into programming in general.
While it has created a valuable direct route to thousands of music fans, it has shut the door, for the time being, on friendly business relationships with artists and labels.
Third, the federal highway system includes the most transited and valuable routes, many of which run to and cross the US border.20 For example, the federal highway system has seven crossing points into the USA, as compared to only one crossing point into Mexico's southern neighbor, Guatemala.
Russia could close a valuable supply route into Afghanistan that keeps American troops fed and watered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com