Sentence examples similar to a valuable portion from inspiring English sources

The phrase "a valuable portion" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a part of something that holds significant worth or importance.
Example: "The report highlighted a valuable portion of the data that could lead to new insights."
Alternatives: "an important segment" or "a significant part".

Similar(59)

The destruction of the National Museum of Iraq is a tragedy not only for the Iraqi people, who have lost an immeasurably valuable portion of their national heritage, but also for humanity as a whole.

And while this service is helpfulto scared execs facing hard time, perhaps the most valuable portion of Levine's (and other prison consultants') curriculum is how to shorten a sentence.

A) Valuable.

In fact, new teachers often point to their field experiences as the most influential and valuable portions of their teacher preparation [30].

It is a shocking scene but a valuable visual for asking the question: when did our portion sizes become so out of control?

Childcare services represent a valuable obesity prevention opportunity, providing access to a large portion of children at a vital point in their development.

Mapping this portion of software engineering literature could be a valuable tool for practitioners embarking on complex software engineering endeavours involving more than one team or organisation.

In such cases, which represent a sizable portion of the general population, A1C rather than FPG would provide an immediate diabetes diagnosis or a valuable risk stratification (15) without supplementary testing.

But a valuable one.

A valuable piece, ruined.

acetylchline & histamine, a valuable discovery.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: