Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a valuable organization" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an organization that provides significant benefits, contributions, or services to its members or the community.
Example: "The charity has proven to be a valuable organization in supporting local families in need."
Alternatives: "an important organization" or "a beneficial organization."
Exact(1)
"We respect the company's right to express its own opinion and appreciate its recognition that Scouting is a valuable organization," he said in an email.
Similar(59)
www.splcenter.org Click here for ways to give and here to donate to this valuable organization.
Reach out to me @tweetjohnhall if you believe I missed a great resource for entrepreneurs – there's always room for more valuable organizations.
These companies not only became the world's most valuable organizations but did so with very small headcounts.
In many cases the Internet is a valuable tool for organization and dissemination.
"I created a valuable human service organization that gave me tremendous name recognition in the community," Mr. Espada, 55, said in an interview Friday.
The National Alliance On Mental Illness, a valuable grass roots organization started by families, would be even more effective if laser focused on getting patients out of prison and off the streets.
This paper provides a valuable reference for any organization involved in such undertakings.
"A celebrity endorsement that could bring in x number of dollars — that might be a valuable return to the organization," he said.
Anecdotes from the people you speak with and from the corporate literature can provide a valuable window on the organization.
To be a valuable asset to the organization, and a strategic partner to management, industry professionals must be able to infer trends and suggest corrective actions to leadership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com