Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a valuable item" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an object that holds significant worth, either monetarily or sentimentally.
Example: "The museum displayed a valuable item from the ancient civilization, attracting many visitors."
Alternatives: "a precious object" or "an important artifact."
Exact(18)
Game-worn uniforms of exceptional Hall of Famers will always be a valuable item".
The jail time applied whether the offence was damaging a valuable item or stealing a packet of biscuits.
Elsewhere the narrator has to wrestle with his criminally inclined father to retrieve a valuable item the latter has stolen from trusting benefactors ("A Silver Dish").
Now Kraft, who has spoken warmly of his friendship with Trump, is hoping his pal can use his newfound political power to help retrieve a valuable item.
And in most cases, the marshals will establish a minimum bid or refuse to sell a valuable item if there is a small turnout.
The police were supportive because no longer would several hundred children be coming to or leaving a school at a set time with a valuable item on them.
Similar(42)
"Not only is it a fun night, it's also educational as to what to look for in a garment that makes it unique, well-made, and a truly valuable item of clothing".
PCO2 is a highly valuable item of information drawn from arterial blood gases; similarly, another key item of information is proper assessment of patients' respiratory rate, something that is invariably affected in these cases.
This is a highly valuable item that you can sell at the Trade broker or your Private Store for a decent profit.
The Taxpayers' Alliance hit out at Kent's decision to disregard lost property, stating that the service is the "first port of call" for anyone who has lost or found an important or valuable item.
Or that it had a few valuable items misplaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com