Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The current, unstable market environment promotes flexibility as a valuable attribute of manufacturing systems.
Similar(57)
With high-tech companies quotd not as multiples of earnings, but rather as multiples of sales, knowledge of technology became a valuable attribute for investment bankers.
This is a valuable attribute to list on a resume, especially in a job with the potential for danger that exists in a zoo.
The ability to store electronic versions of commonly used reference material such as the British National Formulary and the Oxford Handbook of Clinical Medicine on a single chip is a potentially valuable attribute of the PDA.
Shrewdness is a valuable attribute in this cutthroat world of competitive science.
Mr. Bolten almost never speaks to reporters, a valuable attribute in a White House that prizes secrecy.
He has the qualifications to run the agency, a valuable attribute in a deputy.
Other historians point out Minton's strong commitment to his judicial principles as a valuable attribute.
The argument may continue to rage, but include the very valuable attribute of golfers caring about the environment as a result of being soaked in its pleasures.
In all of the talk swirling around mobile disruption, download growth, retention metrics, and so forth, the most valuable attribute of app builders today may, in fact, be patience — the ability to understand this new, unbundled environment; to accept its new laws and fragmented audiences, and; to harness its scale and reach to create the next breakout the world doesn't know about yet.
Firstly, in this regimen, the use of rBCG in place of BCG in newborn children will not only preserve the valuable attributes of BCG, but will also result in an efficient immune response and superior protection against pulmonary TB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com