Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a valuable adjunct" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that adds value or support to a primary element or concept.
Example: "The new software serves as a valuable adjunct to our existing tools, enhancing overall productivity."
Alternatives: "a useful addition" or "a beneficial supplement".
Exact(60)
Exercise training can be a valuable adjunct to patients on medication or even an alternative to drug therapy.
But there are signs that marketers are beginning to see the Internet as a valuable adjunct to traditional media campaigns.
Regardless, it is an excellent assessment tool and provides a valuable adjunct to medical education.
MSCs have recently been applied as a valuable adjunct to marrow stimulation for cartilage regeneration.
PET CT is a valuable adjunct for the grading and staging of paediatric sarcomas [62].
A palatal endosseous implant is a valuable adjunct to orthodontic treatment.
Observations of outcomes in clinical practice are a valuable adjunct to clinical trial results.
PK is a valuable adjunct for prescribing and evaluating drug therapy.
This result indicates that this approach is a valuable adjunct to LD perfusion monitoring.
This information can be a valuable adjunct to the bone mineral density for the early diagnosis of osteoporosis.
Therefore, a behavioral therapy proven to be effective in epilepsy could be a valuable adjunct to current pharmacotherapy.
More suggestions(17)
a valuable assistant
a valuable auxiliary
a valuable supplement
a beneficial adjunct
a valuable accessory
a valid adjunct
a useful adjunct
a valuable adjunctive
a valuable ancillary
a valuable adjuvant
a valuable addition
a valuable complement
a significant adjunct
a valuable supplementary
a valuable secondary
a precious adjunct
a helpful adjunct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com