Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
But, of course, "coolness" is not really a valid test for literary worth (or anything else for that matter, except trousers).
David Howman, director general of the World Anti-Doping Agency, would not comment on Contador's case, but said Friday that there is a valid test for detecting plastic in the blood.
To test whether DoloTest [1], a new instrument for measurement of pain and quality of life, also is a valid test for documenting changes related to psychological treatment, in patients suffering from severe headaches.
The study argued that the fall in within state fertility is an exogenous shock to demand and income and so serves as a valid test for SID through income effect.
The studies received grades of recommendation that ranged from B to D. The current evidence in support of MRA as a valid test for diagnosing arterial TOS is weak and studies are not based on strong design.
This study indicates that MST is a valid test for knee extension function and less time-consuming.
Similar(47)
The minimal criterion for a valid test of this hypothesis is a set of measures that can unambiguously establish that the stress came before the depression.
Then, a 95% confidence interval for ψ0 consists of all values of ψ for which a valid test of the null hypothesis fails to reject at the 0.05 type 1 error level.
The regression-based permutation test implemented here conducts a valid test of interaction after a search for multilocus models, and can be applied to any method that conducts a search to find a multilocus model representing an interaction.
However, a literature search has revealed that hardly any studies exist to determine whether PU foam may be a valid test material for OP cancellous bone.
We believe this combined test set is a valid test set for use in our analysis because after the multiple data sets were combined, the prognostic abilities of the standard clinical variables such as ER and grade remained intact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com