Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a valid sample for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the appropriateness or acceptability of a sample in a specific context, such as research or analysis.
Example: "This data set serves as a valid sample for our study on consumer behavior."
Alternatives: "an acceptable sample for" or "a suitable sample for".
Exact(1)
This suggests this data set is sufficiently representative of the ADHD clinical population to serve as a valid sample for genetic analysis.
Similar(59)
They demonstrated that miR-107 and miR-574-3p miR-574-3p miR-574-3pntlevelsher in prostate cancer cases were compared with controlsignificantly thigherin may also be a valid samprostate for miRNA analysis.
"We asked for a valid sample," Wilson said, adding the department had asked for results from both single and dual parent families.
In this study, 3817 women had one valid sample for HPV testing, with both HR and LR probes.
Finally, 200 valid samples for each city were involved, and the total number of valid samples was 13,600.
For the first study, samples were also tested for Chlamydia (14 positive of 491 valid samples), for gonorrhoea (2 positive of 492 valid samples) and subjects were also tested for HIV-1 serology (no confirmed positives).
Of the 4,074 initial HIM Study participants, 4,033 contributed valid samples for HPV DNA detection and were included in the analyses.
There were no significant differences in demographic or clinical data among patients with or without a valid urinary sample for diagnostic testing, with the exception of pneumonia, which was more frequent among patients with an available sample (32.3% vs. 3.8%, p<0.001).
Q. What provides a valid DNA sample for criminal identification purposes?
The on-site identification of parks allowed for a more valid sample of the parks of interest in terms of number, location and size, suggesting that studies using satellite images for park identification should validate their findings using on-site verification with a representative sample of the parks.
Valid sample sizes for each measure at each age are shown in Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com