Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a valid role of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the function or purpose of something within a specific context or framework.
Example: "In this project, a valid role of the team leader is to ensure effective communication among all members."
Alternatives: "an acceptable function of" or "a legitimate purpose of".
Exact(1)
In line with our RNA data, activated Notch1 shifted Sox9 protein expression from undetectable to an intermediate level in ESCs (Fig. 10A) and in 5 d differentiated embryoid bodies from an intermediate to high level expression (Fig. 10A), confirming a valid role of Notch for Sox9 regulation in both undifferentiated and differentiated cells.
Similar(59)
Although the study was limited by sample size, the results suggest that there is a valid role for the use of the cement-in-cement revision technique for periprosthetic fractures.
There is, of course, a valid role for lobbyists.
There is a valid role for tax cuts at a time of large budget surpluses, especially if they are tailored for an important purpose -- for example, helping low-income families buy health insurance.
Psychologists have a valid role to play in keeping civil aviation safe.
How will Cuban-Americans like me finally stand up and demand to play a valid role in the Cuba of tomorrow?
"I will be explicit: you cannot, in my opinion, believe that secrecy jurisdictions like the Bahamas have a valid role when that role is to undermine the rule of law in other countries and also be UK home secretary".
Traditional medicine has a valid role, Berlin said, especially among people like the Indians of Chiapas.
Dual capitalization plans can have a valid role in acquisitions and business development, these proponents contend.
But it has a valid role.
While TES play a valid role, there are clear limitations that should be considered and potential weaknesses in the design and method of analysis that should be addressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com