Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a vague relation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a connection or association that is not clearly defined or is ambiguous.
Example: "Their friendship was more of a vague relation than a close bond, making it difficult to understand their true feelings for each other."
Alternatives: "an unclear connection" or "a loose association".
Exact(1)
To begin with, he circumnavigates every subject listlessly but a question about God catches his attention and he comes to life and launches into long, rambling answers, even if they bear only a vague relation to the questions.
Similar(59)
His sons work at Bronco (Carlo, a former Navy SEAL, is head of security and carries a Glock, for the protection of company executives); to his daughters — a pediatrician, a housewife, and Gia, "the baby," an aspiring actress in Los Angeles — he assigns a vague public-relations role.
Yes? A: Vaguely.
Under the terms of the agreement, the French received Saigon and three of the southern provinces of Cochinchina, the opening of three ports to trade, freedom of missionary activity, a vague protectorate over Vietnam's foreign relations, and a large cash indemnity.
The result was a vague statement of 12 "basic principles of mutual relations" committing the two parties to peaceful coexistence and normal relations based on "sovereignty, equality, non-interference in internal affairs, and mutual advantage".
Unfortunately, she said, like those ideas, the project was a "vague and generalized wish list that bears little relation to the reality on the ground".
In vague language, there is no one-one relation between propositions and facts, so that a vague statement could be considered verified by any one of a range of different facts (Vag, 217).
(MD, Germany) 3)From the perspective of public relations: CAM Many of the interviewees agreed that IM was a vague term that was not understood by lay people.
Their relation to mental states is ultimately left open; some of Vitiello's accounts suggest a vague inclination toward a dual-aspect approach.
A vague time frame?
A vague Hawaii reference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com