Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a vacate order" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to a court order that nullifies or cancels a previous order or judgment.
Example: "The judge issued a vacate order, allowing the defendant to appeal the decision."
Alternatives: "a cancellation order" or "a nullification order".
Exact(16)
A vacate order was issued.
And sometimes, the city will issue a vacate order.
"None of them were deemed as warranting a vacate order," said the mayor's spokeswoman, Sunny Mindel.
The report noted that the club was served with a vacate order on Nov. 20, 1988.
If the building is not immediately habitable, Mr. Warren said, the department would issue a vacate order.
By the summer of 2000, 35 men were living in the building, until city inspectors came calling with a vacate order.
Similar(44)
The Department of Buildings issued a violation to the building's owner for failing to maintain the exterior, and as a precaution, submitted a partial vacate order for an adjoining parking lot, officials said.
"As a result, the department issued a full vacate order to the building and a violation to the building owner for failing to maintain the building".
HuffPost's Matt Sledge reported on the MacDougal Street Synagogue which was served with a partial vacate order for running an "illegal transient hotel".
On Monday, a city group conducting a crackdown in the wake of a fire that killed 87 people on Sunday in an illegal social club in the Bronx, posted a new vacate order at El Caney which was ordered vacated and closed last April for fire-safety violations but stayed open.
The club, at Southern Boulevard and East Tremont Avenue, had been operating in violation of a Buildings Department "vacate order" going back to 1988, when inspectors found that lack of a second exit door, fire alarms or sprinklers, among other violations, constituted an "imminent danger" to occupants.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com