Your English writing platform
Discover Ludwig'a uzbek' is not correct and usable in written English.
To use Uzbek correctly, you would need to specify what it is referring to. For example, "I traveled to Uzbekistan and enjoyed the unique culture there."
Exact(2)
Trump has called on Congress to eliminate the latter program following the terrorist attack in New York City on Tuesday allegedly perpetrated by a Uzbek immigrant who came to the U.S. in 2010 on a diversity visa.
But the World Bank's internal watchdog said in February that it would not investigate links between its loans to the Uzbek government and incidences of reported forced labor in World Bank project zones, which a formal complaint filed by a Uzbek citizen first brought to light.
Similar(54)
Six Saudis, two Iraqis, an Iranian, a Chinese national, a Jordanian, a Tunisian, an Uzbek and a Ukrainian were also killed in the attack, Turkish officials said.
A Russian or an Uzbek or a Korean wouldn't have a chance.
Adnan said he also saw several foreign Islamic State fighters being held — three Turks, an Uzbek, a Russian and a Yemeni — apparently on suspicion of spying.
Or an Uzbek, a Kazakh.
The collapse has created business opportunities for Taliban spouses: one commander's wife is a gynecologist, while an Uzbek woman works as a homeopath, the pharmacist said.
Eight foreigners were reported killed, including one Briton as well as two Austrians, two Tajiks, a German, a Ukrainian and an Uzbek.
Local media reported recently that a boys' school set up in a Kayasehir basement was a front for an Uzbek jihadi outfit said to be allied with Islamic State.
A visitor may hear an Uzbek folk ensemble or a prison chain-gang chant.
The picture of a man in a field with a hoe showed Muhammad Yusef, an Uzbek refugee, and was taken by James Hill for The New York Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com