Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The solar collector is examined at the higher possible solar irradiation levels, a usual technique in similar studies.
A usual technique consists in inserting the retarder in between two linear polarizers, which are oriented at ±45° with respect to the retarder neutral axes.
Algorithms for automated classification tend not to perform efficiently when executed on arbitrary graph-based data structures, so a usual technique is to reduce graphs to characteristic features or descriptors, which serve as the input for classifiers.
We show that Ky Fan's lemma, as a usual technique for proving the existence results for equilibrium problems, implies the maximal element lemma, while it is useless for proving the main theorem of this paper.
Similar(56)
Nevertheless when considering the thickness of the adsorbed layer over large scales, obtained results using the γ rays attenuation technique are found in good agreement with those obtained by means of an usual technique especially at latest stages of adsorption process.
As a winner, this seems like the trustees hedged their bets – it's of a popular figure, but by an artist who has adapted her usual technique into the realm of portraiture.
This is a novel approach compared to the usual technique of adjusting parameters only on the basis of experimental data.
Then they sent the coded picture over an ordinary computer network -- the usual technique -- and decoded it on the other side.
Instead of tapping the trees with hoses, as is the usual technique, Séguin had installed a network of aluminum buckets, 180 in all.
Since banks still see Africa as full of risks, it is also difficult for private-equity firms to load a newly acquired business with debt, their usual technique for magnifying their returns.
With the proteins separated, scientists could then employ the usual technique of mass spectrometry, applying an electric field to accelerate the molecules and measure their mass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com