Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It looks like Town & Country (In Defense of Good Taste) is trying to spice things up with a racier than usual issue.
The usual issue in deciding who owns a ballet, like a sculpture or a photograph, is whether the dance was created in the course of duties for which the artist received a salary.
The Senate Judiciary Committee approved one of President Bush's appeals court nominees today after a debate that was less about the usual issue of the candidate's ideology than about his membership in an all-male fishing club.
In 1624 the copper kwan-ei was first issued and remained in vast variety the usual issue for more than two centuries.
The contest, which as in most such shows runs against a clock, involves the usual issues of time management, of timidity, of overreach.
If the game, between Michigan State and North Carolina on Nov. 11 (11/11/11), is orchestrated as expected, organizers must account for sun, wind and inclement weather — not exactly the usual issues for a college basketball game.
This was a cross-sectional study, with all the usual issues of direction of causality of even the strongest associations.
The question-and-answer session was chugging along rather unremarkably, with Gov. George W. Bush coasting on automatic pilot through all of the usual issues, when he suddenly encountered an unexpected pocket of potential turbulence.
Now it's about the usual issues - how to live as a fresher, things like that".
Since weights can no longer be stored in read-only memories, these dynamic weights constitute a significant challenge for digital circuits, in addition to the usual issues of area occupation, fixed-point arithmetic and nonlinear functions computations.
In doing so, it does away with all the usual issues that people run into when renting a car — the long lines, the constant upsell, having to worry about whether a car has GPS and whatnot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com