Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It's a usual feature of phone interviews.
Despite focusing on LBGT characters, Banana deliberately has no 'coming out' story, a usual feature of such dramas.
Similar(57)
"Twin Peaks: The Return" will run eighteen hours a thousand and eighty minutes, or about ten times the length of a usual feature film.
Continuity of care giver through the childbearing process is not a common feature of usual maternity care in Sweden.
The more usual features of a beachside hideaway like a healing centre, sunrise yoga and cocktails are on offer, too.
It has all the usual features of a DAB radio plus It's a good one for partners with different sleeping habits – you can set two independent alarms and there's a headphone socket for night-time listening.
The FlapCam from Matthias Lange has all the usual features of a normal digital camera but it does let you fold and fold and fold so you can protect the lens and display from dust and scratches.
It lacks many of the usual features of a court.
WOODSTOCK, nestled in northeast Connecticut, has the usual features of an especially beautiful country town -- tree-lined roads and forested hills, working dairy farms, a gracious 19-room inn.
In order to derive a much simpler scheduling methodology, some usual features of multistage batch plants should be exploited.
Muscle biopsy descriptions are limited and reveal only vasculitis rather than usual features of primary inflammatory myopathy that would be expected in a true "myositis", such as phagocytosis of non-necrotic fibers, dense endomysial or perimysial lymphocytic infiltrates, or sarcolemmal overexpression of MHC-1.
More suggestions(15)
a common feature of
a regular feature of
a characteristic feature of
a distinct feature of
a pervasive feature of
a basic feature of
a classic feature of
a primary feature of
a consistent feature of
a normal feature of
a distinguished feature of
a prevalent feature of
a stable feature of
a specific feature of
a negative feature of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com