Your English writing platform
Free sign upExact(56)
These models provide a user-friendly format in which to make sophisticated predictions of survival.
The data do not exist in such a user-friendly format anywhere else.
Their mobile app aggregates information like grocery prices and nutrition facts, and presents it in a user-friendly format.
Mitchell promised that the information on aid would be published in a user-friendly format that was "comprehensive, accessible, comparable, accurate and timely".
The summaries will attempt to simplify and present even the most complex research papers in a user-friendly format for all readers, particularly patients.
The Knowledge Summary explores human rights accountability systems and synthesizes evidence on maternal health and human rights into a user-friendly format to inform policy and practice.
A communications strategy which is timely and provides information in a user-friendly format so that staff are kept up-to-date while maintaining dialogue with recognised unions is key.
Similar(4)
The status gets conditioned in a user friendly format in a web portal - the SAaaS security dashboard.
The site is designed to sync with all your bank accounts, utilities, and loyalty schemes like Air Miles to present all the information in a user friendly format.
We held meetings with paramedics, military doctors, and consultants in emergency medicine to identify variables and interactions that they considered important and convenient for their settings and to obtain information on how to present the prognostic model in a user friendly format.
The consistently mapped BACs were also uploaded to the Ensembl genome browser and may be viewed in a user friendly format alongside the annotated stickleback chromosomes (see Fig. 5) Recently BAC-end sequencing has been a tool for scaffolding large eukaryotic genome assemblies and thus became important in the final phase of sequencing projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com