Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To Hollywood, this kind of behavior typically means "Cast her as the crazy one!" But Simon West, looking for a slam-dunk actress to play the cyber-babe Lara Croft in his $100 million big screen version of the video game "Tomb Raider," found a usefulness for Ms. Jolie's bad girl act.
Similar(59)
This provided proof of concept for a usefulness of the automated system for de-novo discovery of genes affecting the barley/powdery mildew interaction.
These results suggest a potential usefulness for CCL28 as a mucosal-directed adjuvant.
Suddenly, a permanently unsustainable Greek public debt, without which the risk of Grexit would fade, has acquired a new usefulness for Schauble.
Statistical analyses of the 16 SNPs indicated a high usefulness for the Japanese forensic practice.
These considerations suggest a clinical usefulness for some of the synergistic combinations here detected for tigecycline.
Specifically among 79 name-identical pathway groups 52 remained incompletely unified, again suggesting a limited usefulness for unifying based on pathway names.
Among several hemostasis and inflammation mediators, only sP-selectin blood concentration was associated with preclinical cardiovascular risk, thus conferring to sP-selectin assay a clinical usefulness for detecting and managing high cardiovascular risk in primary prevention [ 56].
For example, the following instruments are all validated patient-reported pain instruments that an investigator may use in a primary study to assess an intervention's usefulness for treating pain: the 20-item McGill Pain Questionnaire, the 7-item Integrated Pain Score, and the 56-item Brief Pain Inventory [ 28].
Using the above use-case scenario, the usefulness for a junior designer is obvious.
Overall, the system achieves growing participation, which suggests a high perceived usefulness for the users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com