Exact(3)
The main chamber (reaction chamber) had a useful volume of 500 ml.
A swine manure digester having a useful volume of 45 m3 is constructed below ground level and its fix cover is made of flat-plate solar collectors, which are an integral part of the roof structure.
Notwithstanding these minor shortcomings, this is a useful volume not only for those who plan and participate in expeditions but also for those of us who may aspire to join an expedition or who just dream of visiting exotic places.
Similar(57)
Generating autologous tissue grafts of a clinically useful volume requires efficient and controlled expansion of cell populations harvested from patients.
Hence, 'Wild rangelands' will provide an informative and useful volume from a variety of perspectives.
The author and the publishers are highly commended for presenting such a comprehensive, highly useful volume on the status of arthropods in current medical concerns.
The study of the effect of operating parameters has identified a sizing criterion, the "useful volume".
The contemporary generation of seminary trained philosophers in Iran including the prayer leader of Qum, Ayatullah 'Abdullah Javadi Amuli (who has a useful ten volume commentary on the Four Journeys), are all students of the late 'Allama Tabataba'i (d. 1981) who wrote an influential set of glosses on the work of Mulla Sadra.
The following conventions have assumed: V is the useful volume of buoyant gas for lift and V eff the effective volume used for aerodynamic calculations.
$27. (Ages 8 and up) This beautiful and useful volume combines new translations of the canonical stories with some of the original illustrations.
In a retrospective that begins on Sept. 5 and runs through the end of the month, the Museum of Modern Art is showing all nine of his features; Farrar, Straus & Giroux has also brought together Mackendrick's classroom notes and lectures on script construction and directing in the extraordinarily useful volume "On Film-Making".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com