Sentence examples for a useful structure through which from inspiring English sources

The phrase "a useful structure through which" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a framework or system that facilitates a particular process or function.
Example: "The new software provides a useful structure through which we can streamline our workflow and improve efficiency."
Alternatives: "an effective framework for" or "a beneficial system that allows for".

Exact(1)

The MRC framework provided a useful structure through which to examine our theoretical hypothesis and analyse the feasibility evidence.

Similar(59)

Together they have provided a useful structure between government and the science community.

First, it is a useful structure for training junior physicians.

Maybe next year I will view it not merely as alien or artifice, but as a structured opportunity, a useful convention, through which to express my love.

The MMLF is a consistent structure through which the sublingual artery enters the mandible [8, 11].

They have been organized within a hierarchical structure through which evidence maneuvers to inform policy.

The coleoptile emerges shortly after the radicle and forms a sheathing structure through which the developing leaves grow.

The Senate contest in Hawaii is a useful lens through which to view the state's political landscape.

The analysis reveals that the design principles provide a useful framework through which to assess co-management programs.

The shoe, he says, is a useful prism through which to view culture and history.

Not only is water socially, economically and environmentally important; its water management is a useful prism through which the EU accession process can be viewed as a whole.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: