Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a useful quantity of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an amount of something that is beneficial or helpful in a particular context.
Example: "In order to conduct the experiment successfully, we need a useful quantity of the reagent."
Alternatives: "an adequate amount of" or "a sufficient quantity of".
Exact(1)
The first explorations that yielded a useful quantity of specimens and data for scientific study were those of James Cook in 1769 and 1773 74 and of Louis Duperry and Dumont D'Urville in 1824, 1827, and 1840.
Similar(59)
We show that a useful quantity to calibrate the degree of cooperation is the Shannon entropy.
Nevertheless, as shown in Table 2, odds ratios for the 90th versus the 10th percentile may be estimated as a useful quantity to express the strength of the association with disease.
The effective dose is a useful quantity for comparison among different sources of ionising radiation, such as that from DXA and QCT or DXA and natural background radiation.
Thus, CRO is a useful quantity for ion competition estimation.
Storing an automotively useful quantity of hydrogen in a container the size of a car's gas tank requires enormous compression and expensive composite materials.
A useful quantity related to the flow of charge is current density, the flow of current per unit area.
Acceptability of the TES intervention was measured on a 0 10 point scale (higher scores corresponding to greater acceptability) using 5 indicators: how interesting, how useful, quantity of new information, how easy to understand, and how satisfied.
Briefly, the QALY is a useful measure of health benefit because it simultaneously captures both quantity and quality gains or losses [ 12].
The company's goal isn't to create weird goats; they're merely a means of producing useful quantities of spider silk, a simple substance created eons ago by natural evolution.
This chapter presents that advances in biomaterial technologies and tissue engineering strategies to produce clinically useful quantities of cells for use in tissue and organ replacement surgery have grown alongside an enhanced understanding of urothelial cell biology and the physiology of the urinary bladder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com