Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
All see the meeting as a useful precursor to the Copenhagen deliberation on climate change.
Michelangelo Antonioni's "L'Avventura," a movie Tarkovsky admired as a useful precursor, is, per Dyer, "the nearest I have ever come to pure cinematic agony".
Multi-tasking is nothing new on a Mac, and Windows had a similar feature in the past, but this is more elegantly done and is a useful precursor for a comparable feature due in the autumn for the iPad Air 2. The Spotlight search function is improved, fixing little gripes along the way: in the previous version you couldn't resize the search window; now you can.
In this study, we demonstrate that SOFMs may, however, serve as a useful precursor to clustering algorithms.
Biomass is frequently used for carbon production, however, among many natural organic materials, only some of them should be regarded as a useful precursor.
1,2,4-butanetriol (butanetriol) is a useful precursor for the synthesis of the energetic material butanetriol trinitrate and several pharmaceutical compounds.
Similar(49)
Poly(TFPM) is an useful precursor for poly methacrylamides) library syntheses.
This present study, using the new skin fixation system with the CA 6000 instrument and 3 separate operators performing independent spinal palpation, was considered a potentially useful precursor to a multi-center approach towards research in spinal dysfunction.
Next, we sought to codon optimize a catechol 1,2-dioxygenase gene (CatA) from Acinetobacter baylyi in S. cerevisiae to enable the production of muconic acid, a useful polymer precursor, in the stationary phase.
Study of the Newtonian entrance problem is useful precursor to the study of the entrance behaviour of viscoelastic fluids.
Video messages sent in the text box of a phone, like snippets of a party or a child's first steps, are also useful precursors to video conversations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com