Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This could indicate that the females which had experienced the "Parafilm" treatment acquired a useful knowledge in relation to host finding ability.
Similar(59)
All these ideas were a far cry from the Greek concept, deriving from Plato, that in order to think better it is necessary to know all, and from the Roman attitude of the advisability of acquiring all useful knowledge in order to carry out one's tasks in life competently.
Experimental results show that our approach is suitable to handle genetic variations, and provide useful knowledge in a genome-wide SNP study.
Therefore, a further study that confirms the relationships between learners' emotions and performance for learners with visual and verbal cognitive styles will provide useful knowledge in terms of designing an emotion-based adaptive multimedia learning system for supporting personalized learning.
2. Eliza Flower 3. Jacobs also collects a biographical essay on the printer William Caxton, which appears in a book published by the Society for the Diffusion of Useful Knowledge in 1833, in the Complete Works (1998, 238 91).
We believe that this study can provide useful knowledge in the control of STIs/HIV in a high-risk population group (CSWs) and its users, even though the results may not be transferable to the general population or to other contexts.
HC contributed useful knowledge in relation to the exercise intervention and has a role in the hands-on delivery of the research.
This technique can provide more useful knowledge in comparison with conventional data mining techniques.
Our findings provide useful knowledge in designing PS formulations for effective PDT.
Scott was one of 37 men who founded the Kentucky Society for the Promotion of Useful Knowledge in 1787.
The results will provide useful knowledge in choosing optimal methods for different non-compliant scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com