Sentence examples for a useful indicator of from inspiring English sources

The phrase "a useful indicator of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that serves as a sign or measure of a particular quality or condition.
Example: "The unemployment rate is often considered a useful indicator of the overall health of the economy."
Alternatives: "a valuable sign of" or "a helpful measure of".

Exact(60)

Therefore, the mean and SD of residues were used as a useful indicator of centre variation.

Small rodents can be used as a useful indicator of the circulation of TBE in an area.

Medication use during the baseline period is also a useful indicator of respiratory disease severity.

It's a useful indicator of trends, if occasionally the victim of politics.

Polls are a useful indicator of people's tastes because they ask people what they like.

That search feature never came to fruition, but it's a useful indicator of where the mobile Internet is headed.

Elsewhere, Disney led the charge for the annual Annie awards, which are often a useful indicator of Oscars success in the best animated film category.

A useful indicator of neighborhood change can be found in travel-agency windows: are they pushing specials to Palermo or Tirana?

The extent of ice, although a useful indicator of global temperatures, is also strongly influenced by wind and ocean currents, which alter how densely the ice is packed.

Toronto has no jury but its top prize is nevertheless a useful indicator of future Oscars success: previous winners include The King's Speech, Precious and Slumdog Millionaire.

Regardless of whether green rankings serve as a useful indicator of genuine progress, it's clear that most disagreements over green rankings rest with the nebulous concept of sustainability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: